'How To Make A Killing' (2024) war nicht der Originaltitel des Films, der war ganz anders: Un ours dans le Jura (Ein Bär im Jura). Den englischen Titel hat sich originellerweise der deutsche Verleih ausgedacht.
Und als die englischen/amerikanischen Produzenten von How To Make A Killing (2026) sich ihren Originaltitel ausgedacht haben, war dieser Name mutmaßlich noch garnicht spruchreif, geschweige denn, dass die Amis sich überhaupt darum scheren, welche englischen Titel irgendwelche deutschen Verleihe irgendwelchen französischen Filmen geben.
