Zum Inhalt springen

Änderungshistorie

Bitte beachte, dass Revisionen, die älter als 30 Tage sind, entfernt werden und hier nicht mehr angezeigt werden.
Martin Rowek

Martin Rowek

Hm, lieber Filmmechaniker, mglw. schreibe ich oft unüberlegt drauf los, zumindest sieht es offenbar nach außen hin so aus. Du wiederum unterstellst mir etwas, was ich nicht geschrieben habe. Ich habe nicht geschrieben, dass die jüngere eine Version der älteren ist, sondern die Beaulieu CR 16 mit der Bolex H16 R verglichen und bin für mich zu dem Punkt gekommen, dass ich mir lieber eine CR16 statt H16 R zulege. Was ich oft beobachte ist, dass man mir etwas vorwirft, vorher oder hinterher dann aber das Gleiche tut, was man mir vorwirft. Mittlerweile stehe ich da aber drüber, weil ich bin ich und was andere über mich denken oder erzählen, interessiert mich schon lange nicht mehr und eigentlich muss ich mich ja auch garnicht rechtfertigen. Ich spiegele gern das Verhalten meines Gegenübers.

Ich hätte "französische Version" in "" setzen sollen oder vielleicht wäre "französisches Pendant" der bessere Begriff gewesen, den ich auch zuerst im Kopf hatte, da ich eben oft auch überlege, wie ich etwas schreibe, eben damit es nicht wieder missverstanden wird.

Liebe Grüße in die Schweiz
🙂

Martin Rowek

Martin Rowek

Hm, lieber Filmmechaniker, mglw. schreibe ich oft unüberlegt drauf los, zumindest sieht es offenbar nach außen hin so aus. Du wiederum unterstellst mir etwas, was ich nicht geschrieben habe. Ich habe nicht geschrieben, dass die jüngere eine Version der älteren ist, sondern die Beaulieu CR 16 mit der Bolex H16 R verglichen und bin für mich zu dem Punkt gekommen, dass ich mir lieber eine CR16 statt H16 R zulege. Was ich oft beobachte ist, dass man mir etwas vorwirft, vorher oder hinterher dann aber das Gleiche tut, was man mir vorwirft. Mittlerweile stehe ich da aber drüber, weil ich bin ich und was andere über mich denken oder erzählen, interessiert mich schon lange nicht mehr und eigentlich muss ich mich ja auch garnicht rechtfertigen. Ich spiegele gern das Verhalten meines Gegenübers.

Ich hätte "französische Version" in "" setzen sollen oder vielleicht wäre "französischen Pendant" der bessere Begriff gewesen, den ich auch zuerst im Kopf hatte, da ich eben oft auch überlege, wie ich etwas schreibe, eben damit es nicht wieder missverstanden wird.

Liebe Grüße in die Schweiz
🙂

Martin Rowek

Martin Rowek

Hm, lieber Filmmechaniker, mglw. schreibe ich oft unüberlegt drauf los, zumindest sieht es offenbar nach außen hin so aus. Du wiederum unterstellst mir etwas, was ich nicht geschrieben habe. Ich habe nicht geschrieben, dass die jüngere eine Version der älteren ist, sondern die Beaulieu CR 16 mit der Bolex H16 R verglichen und bin für mich zu dem Punkt gekommen, dass ich mir lieber eine CR16 statt H16 R zulege. Was ich oft beobachte ist, dass man mir etwas vorwirft, vorher oder hinterher dann aber das Gleiche tut, was man mir vorwirft. Mittlerweile stehe ich da aber drüber, weil ich bin ich und was andere über mich denken oder erzählen, interessiert mich schon lange nicht mehr und eigentlich muss ich mich ja auch garnicht rechtfertigen. Ich spiegele gern das Verhalten meines Gegenübers.

Liebe Grüße in die Schweiz
🙂

×
×
  • Neu erstellen...

Filmvorführer.de mit Werbung, externen Inhalten und Cookies nutzen

  I accept

Filmvorfuehrer.de, die Forenmitglieder und Partner nutzen eingebettete Skripte und Cookies, um die Seite optimal zu gestalten und fortlaufend zu verbessern, sowie zur Ausspielung von externen Inhalten (z.B. youtube, Vimeo, Twitter,..) und Anzeigen.

Die Verarbeitungszwecke im Einzelnen sind:

  • Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
  • Datenübermittlung an Partner, auch n Länder ausserhalb der EU (Drittstaatentransfer)
  • Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen
Durch das Klicken des „Zustimmen“-Buttons stimmen Sie der Verarbeitung der auf Ihrem Gerät bzw. Ihrer Endeinrichtung gespeicherten Daten wie z.B. persönlichen Identifikatoren oder IP-Adressen für diese Verarbeitungszwecke gem. § 25 Abs. 1 TTDSG sowie Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO zu. Darüber hinaus willigen Sie gem. Art. 49 Abs. 1 DSGVO ein, dass auch Anbieter in den USA Ihre Daten verarbeiten. In diesem Fall ist es möglich, dass die übermittelten Daten durch lokale Behörden verarbeitet werden. Weiterführende Details finden Sie in unserer  Datenschutzerklärung, die am Ende jeder Seite verlinkt sind. Die Zustimmung kann jederzeit durch Löschen des entsprechenden Cookies widerrufen werden.