Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben (bearbeitet)

Es scheint an den Untertiteln zu liegen. Wenn wir für die IT-DE und die DE-DE CPLs die Untertitelwiedergabe deaktivieren, laufen die durch. Wir prüfen jetzt mal grade die Unterschiede zwischen den IT-EN und IT-DE Untertiteln. Leider verschlüsselt, daher nicht viele Möglichkeiten. So wie es aussieht, wurden die beiden VFs bei Deluxe erstellt, die sollten eigentlich wissen, was sie tun.

 

 

Bearbeitet von carstenk (Änderungen anzeigen)
Geschrieben
vor einer Stunde schrieb carstenk:

Hat noch jemand Probleme mit den DCPs von 'La Gracia'? OV (IT-XX) und IT-EN laufen, IT-DE und DE-DE nicht.

 

Gruß - Carsten

 

Spielen eigentlich nur die OmU, aber habe eben die DE-DE ausprobiert, selbes Ergebnis wie bei den Kollegen in Köln ;-).

Da muss irgendwas mit dem DF-DCP nicht ganz korrekt sein.

 

WhatsApp Image 2026-03-19 at 11.07.29.jpeg

Geschrieben (bearbeitet)

Ich kriege die IT-EN gleich noch zu sehen, die IT-DE habe ich schon hier. Da SMPTE und verschlüsselt, kann man nicht allzuviel dazu sagen, aber da alle Versionen einheitlich von Deluxe kommen, rate ich mal, dass das Problem der Font ist, der bei den beiden untertitelten -DE Versionen verwendet wird. Möglicherweise verwendet die IT-EN einen eigenen Font, der die Probleme nicht macht. Da der Server offenbar fundamental abstürzt, kann ich mir das über die eigentlichen Untertitel-XMLs nicht vorstellen, der Font-Renderer, der mit dem Zeichensatz umgehen muss, da könnte ich mir eher so eine Schwäche vorstellen.

 

Immerhin kann Köln jetzt durch das Deaktivieren der CPL Untertitel die deutsch synchronisierte DE-DE als DE-XX spielen, das ist ja schonmal ein kleiner Fortschritt.

 

Habe mal Deluxe dazu angeschrieben, mal sehen, was von da kommt.

 

- Carsten

Bearbeitet von carstenk (Änderungen anzeigen)
Geschrieben

Die deutschen VFs sind wohl in Berlin bei Deluxe gemastert worden (ex-Eclair Deutschland?).

Die haben jetzt zugesagt, neue VFs zu erstellen. Was genau das Problem war, wurde nicht mitgeteilt.

Geschrieben (bearbeitet)

Nach Prüfung war es wohl ein problematischer Zeichensatz in den deutsch untertitelten VFs. Die englisch untertitelte IT-EN hat naheliegenderweise einen anderen Zeichensatz verwendet.

 

Ich würde vermuten, dass die wenigsten Server explizite Prüfungen der Zeichensätze durchführen, die mit den Untertiteln gepackt werden. Mutmaßlich gehen die Server einfach davon aus, dass die korrekt oder kompatibel mit dem eigenen Font-Renderer sind. Tatsächlich unterstützt der DCI Standard ja sogar mehrere verschiedene Zeichensatzformate, und diese Formate unterstützen eine Vielzahl von Parametern.

 

 

Und, sorry, der Film heisst 'La Grazia', Paolo Sorrentino.

Bearbeitet von carstenk (Änderungen anzeigen)
Geschrieben

Gerade kam ein neues DCP per Gofilex und neue KDM - und folgende Info per Mail:

 

Zitat

Liebes Kinoteam,

nach einer technischen Überprüfung hat sich herausgestellt, dass das Abspielen der folgenden Fassungen auf Saalservern von Sony (bestätigt: XCT-M 10) und Barco nicht oder nur mit Darstellungsfehlern möglich ist.

LaGrazia_FTR_S_DE-DE_DE_51_4K_MU_20260108_DLX_SMPTE_VF
LaGrazia_FTR_S_IT-DE_DE_51_4K_MU_20251209_DLX_SMPTE_VF

Grund dafür ist der verwendete Font für die Untertitel. Auch die DE-DE-Fassung behinhaltet an einer Stelle, wo Italienisch gesprochen wird, Untertitel mit diesem Font. Als Notlösung können beim Abspielen auf den o.g. Servermodellen die Untertitel abgeschaltet werden. Das hat allerdings zur Folge, dass es für die betroffene Szene keine Übersetzung gibt.


Aus diesen Gründen werden heute für die OmU und die deutsche Fassung neue Version Files ausgeliefert. Passende KDMs dazu erhalten Sie zeitnah. Die neuen Fassungen haben folgende Bezeichnungen:

LaGrazia_FTR_S_IT-DE_DE_51_4K_MU_20260319_DLX_SMPTE_VF
LaGrazia_FTR_S_DE-DE_DE_51_4K_MU_20260320_DLX_SMPTE_VF

Sollte in ihrem Kino keine digitale Übertragung möglich sein, werden wir Sie schnellstmöglich mit einer Festplatte beliefern und ggf. gesondert kontaktieren, sollten Sie von dem Problem betroffen sein und dieses Wochenende spielen. In Absprache mit dem Verleih werden Sie auch neu beliefert, wenn Sie nicht betroffen sind. Bitte ingesten Sie trotzdem die neuen Version Files und verwenden Sie die dazu passenden KDMs. Das OmU Version File ist wegen der geringen Größe bereits einmal hier an die Mail angehängt.

 

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Filmvorführer.de mit Werbung, externen Inhalten und Cookies nutzen

  I accept

Filmvorfuehrer.de, die Forenmitglieder und Partner nutzen eingebettete Skripte und Cookies, um die Seite optimal zu gestalten und fortlaufend zu verbessern, sowie zur Ausspielung von externen Inhalten (z.B. youtube, Vimeo, Twitter,..) und Anzeigen.

Die Verarbeitungszwecke im Einzelnen sind:

  • Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
  • Datenübermittlung an Partner, auch n Länder ausserhalb der EU (Drittstaatentransfer)
  • Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen
Durch das Klicken des „Zustimmen“-Buttons stimmen Sie der Verarbeitung der auf Ihrem Gerät bzw. Ihrer Endeinrichtung gespeicherten Daten wie z.B. persönlichen Identifikatoren oder IP-Adressen für diese Verarbeitungszwecke gem. § 25 Abs. 1 TTDSG sowie Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO zu. Darüber hinaus willigen Sie gem. Art. 49 Abs. 1 DSGVO ein, dass auch Anbieter in den USA Ihre Daten verarbeiten. In diesem Fall ist es möglich, dass die übermittelten Daten durch lokale Behörden verarbeitet werden. Weiterführende Details finden Sie in unserer  Datenschutzerklärung, die am Ende jeder Seite verlinkt sind. Die Zustimmung kann jederzeit durch Löschen des entsprechenden Cookies widerrufen werden.